Showing posts about "languages"
Celebrate International Translation Day with Hieroglifs Translations - 20% cheaper for translations!
On 30 September ITD (International Translation Day) - well-known year after year for the feast - Saint Jerome - the Holy Bible translator who's considered to be the patron of linguists. The get-togethers are publicised through the International Federation of Translators from the moment it was set up in 1953. FIT (the International Federation of Translators) released the thought of an officially recognized International Translation Day to indicate solidarity in the world-wide language translation community to be able to market the language translation line of work in different nations (not really primarily in Christian ones) in 1991. It truly is the chance to point out self worth in an sector that is becoming increasingly really important in the time period of ranking up globalization.
Per annum, FIT (the International Federation of Translators) picks a subject matter for the ITD and causes it to be officially found to folks. The topic in the year 2011 - ‘’Translation: Bridging Cultures”. The theme for the year 2012 is “Translation as Intercultural Communication”. This present year, there is certainly still an effort to assist in fruitful social communicating thru translation to lessen borders all over.
During various international locations, many individual linguists and providers enjoy International Translation Day in several methods. They would set up an event, meeting, network and communicate, or handle some form of qualification improvement seminar, convention, lessons, etc. prove to them and advertise ITD throughout the world. Activities and attempts are set up using the motif in the mind.
Simultaneously Hieroglifs Translations with its translation group has prepared an extraordinary gift for you - 20% discounted to translations to/from Romanian language translations in September and October. Hieroglifs Translations target is to get in touch individuals all over the world by permitting them to recognize, talk, try to look for data using several languages. Hieroglifs Translations provides translations in 150 languages - from regularly spoken languages, such as French, German English and Spanish, to far less familiar languages identical to Burmese, Farsi, Bengali, Tamil and Konkani.
Have fun with the International Translation Day together with Hieroglifs Translations!!
The European Single Market has facilitated the exchange of goods and services among European Union countries. Though barriers to conducting international business have been removed, challenges remain. For example, when marketing your products or services to other countries, not only must you get your message to your target audience, you may have to do so in a language other than your own.
Whether you use email campaigns, direct marketing, pay per click advertising, brochures, newsletters, websites, blogs, social media, or other marketing channels, your European marketing efforts could benefit from using a translation agency. Hieroglifs Translations ensures that your message is delivered to your targeted audience in the correct language and "voice."
With a large database of qualified translators from numerous industries, Hieroglifs Translations guarantees exceptional service. No matter what language you need your website or marketing materials translated into, Hieroglifs Translations' bi-lingual native speakers have the skills to create a natural-sounding translation that retains the full meaning of your original message.
Though an English website may be widely understood throughout the European Union, it could also miss the mark if it doesn't include local translations. With 27 member states and over a dozen different languages being spoken, communicating with partners and customers throughout the European Union is challenging. Overcome these language barriers with Hieroglifs Translations.
Hieroglifts Translations offers:
- Translations and interpreting service in over 150 languages and dialects
- Bilingual, native speakers for natural-sounding translations to the targeted language
- Competitive rates
- Multinational service
- Exceptional customer service from start to finish
- International localization services
Make sure that your European Union customers find your website and clearly understand your message with Hieroglifs Translations.
2011 November marked the 6th birthday of Hieroglifs Translations Latvia. The Hieroglifs Translations team gathered to celebrate at the Hotel Bergs. In addition to the celebratory festivities, we also reflected back on our accomplishments as well as looked forward to the challenges ahead.
Reinis Zariņš, senior project manager of Hieroglifs Translations Latvia, reviewed the largest projects handled in 2011 as well as discussed which 2011 goals were reached, which 2011 goals were not reached (and why), and new goals for 2012. Board member Irēna Čippa Triškina presented an overview of Hieroglifs Translations Romania.
One of the challenges discussed centered on online translation tools. Many prospective clients use these tools as a shortcut or mistakenly believe them to be an effective alternative to professional translations. We stressed the importance of reminding users of online translation tools of the numerous shortcomings and poor results of these tools. For example, online tools perform word-by-word translations, failing to take the entire sentence or paragraph into context as a live translator does. In addition, online translation tools often replace words with incorrect words, significantly changing the meaning of the text. This leads to either vague or blatantly wrong translations.
We also discussed how emigration has driven demand for notary-approved translations. In the past, the bulk of our work involved educational materials and agreements. Emigration trends offer new opportunities for notary-approved translations for vital records such as marriage and birth certificates.
Both the celebration and the year 2011 ended on a positive note. 2011 brought new clients, new software, and new skills to Hieroglifs Translations. While we are confident that our team has the tools and talents needed to take us into 2012, we know that we must always remain committed to our mission, continue to innovate, and respond to our clients' needs. Based on the positive feedback and suggestions from our clients, we're performing admirably. As another successful year comes to a close, we look forward to the challenges and opportunities that the future promises to bring.
Knowledge of one or more languages can be useful when making business in different countries. English is considered to be the business language all over the world, while lately also other languages have become of vital importance.
English is widely used language among entrepreneurs in western countries but Russian has become the first business language for post-Soviet countries. Still the second language after English has becomeMandarin,China’s official language, based on business usefulness. Mandarin is spoken by 845 million people – printing, manufacturing, construction, finance – it is all there, and if you plan to deal withChina, knowledge of Mandarin will make the road to business just easier.
The Chinese business practice is vastly different from the Western method; they have their own unique business culture and etiquette. Chinese business runs on the principle of ‘’relationships’’. The more you share in your personal life, including family, leisure time, political views, the closer you are in your business relationship. There is no business talk inChinawithout at least one trip to a restaurant. Formal business dinner normally drags for some time as there will be much social talk, karaoke, and drinking contests. Not necessary to mention that if you wish to feel free and be able to share ideas with Chinese people, language plays an important role and you would just gain if knowing it.
Francehas always played a crucial part in both European and World events. Today, the French business market boasts a variety of international investors and is an important world supplier of agricultural and industrial products. It could be the reason why French is ranked as second most popular business language. Relationship is an important part of French business culture, and you will often spend a few minutes getting to know your colleagues before discussing business. But don’t expect to be invited out in the evenings after work as most people will go home to their families.
The third most common language is Arabic and within the Arab world the business etiquette is paramount, as these countries value order, rules and traditions. In addition to having Arabic interpreters in your business meeting, you will also want each your document that you are using in a business meeting, to be translated in Arabic language to facilitate communication with your business partners.
Spanish is ranked as number four most common language. By speaking Spanish, you can own Central and South America as well asSpain. Also Spanish people will want to become acquainted with you before proceeding with business. They will check if you are honest, reliable, to find out if they can place their trust in your products or business before starting relationship. The Spanish are great conversationalists. Many companies inSpainhave staff with good English language skills, but an initial approach in Spanish is more effective.
Language and communication skills are high demand in business. The more languages you speak, the easier to establish business relationship with possible clients. There are between 6,000 languages in the world and among them English is the first one. Enjoy learning languages as it allows you to create more personal relationship with other people, their culture and way of living.
Hieroglifs Translations Romania